El día de hoy fue muy extenuante para el área educativa del zoológico los Coyotes. Nos citaron al apoyo de área educativa a las 8 :30 de la mañana, ya que varios jóvenes de educación primaria y secundaria necesitaban recibir información sobre educación ambiental, a mi me tocó trabajar con niños de 7 y 8 años, fue la muerte.
Los chicos fueron bastante difíciles de tratar ya que iban demasiado hiperactivos, al llegar al albergue del lobo todos comenzaron al unisono a aullar; el lobo se puso demasiado inquieto, ya que es muy sensible al ruido; les llamé la atención a los chicos diciendo " niños no pueden hacer eso ya que estresan al lobo sin embargo 'los pequeños demonios' ", poco caso hicieron , lo que me hace reconsiderar la posibilidad de no querer hijos. Más tarde como a las 2 de la tarde acabé el recorrido y me tocó dar cuatro platica en el auditorio sobre la caza de animales silvestres, los grupos de personas fueron de cincuenta cada uno, al final atendí a doscientas personas, mi garganta quedo bastante irritada.
sábado, 27 de noviembre de 2010
sábado, 20 de noviembre de 2010
Vino con Sake
Naoko era una chica de 23 años nacida en la Ciudad de Osaka, estudiaba en la universidad la carrera de administración de empresas, vivía sola, ya que sus padres murieron en una accidente automovilísitico cuando ella sólo tenía 10 años; había quedado bajo la tutela de su abuela Kiriyu Tamae. Naoko para sostener sus estudios en la universidad trabajaba en un pequeño restaurante, ayudaba a la administración además de llevar la contabillidad del negocio.
La chica japonesa era muy independiente, su temperamento era bastante explosivo, tenía muy poca paciencia; pero su trabajo así como sus estudios los realizaba con entusiasmo y ahínco. En el amor Naoko no había sido tan afortunada como la mayoría de sus amigas, en ocasiones se cuestionaba " porqué a mis veintitres años aún no he tenido un novio". Al salir con sus amigas ella sólo escuchaba los relatos que sus amigas hacían de sus experiencias amorosas, Naoko fingía tener desinterés en le tema de los chicos, decía "Podemos hablar de otras cosas" o " que aburrido hablar de hombres, hay otras cosas más importantes de que hablar saben".
Sobre los extranjeros y más los occidentales, como ella les denominaba, no eran de su agrado. Naoko había tenido una experiencia desagradable con un Alemán, el hombre había tratado de abusar de ella, desde entonces era muy desconfiada y precavida al tratar con extranjeros; y más si eran hombres.
La chica japonesa era muy independiente, su temperamento era bastante explosivo, tenía muy poca paciencia; pero su trabajo así como sus estudios los realizaba con entusiasmo y ahínco. En el amor Naoko no había sido tan afortunada como la mayoría de sus amigas, en ocasiones se cuestionaba " porqué a mis veintitres años aún no he tenido un novio". Al salir con sus amigas ella sólo escuchaba los relatos que sus amigas hacían de sus experiencias amorosas, Naoko fingía tener desinterés en le tema de los chicos, decía "Podemos hablar de otras cosas" o " que aburrido hablar de hombres, hay otras cosas más importantes de que hablar saben".
Sobre los extranjeros y más los occidentales, como ella les denominaba, no eran de su agrado. Naoko había tenido una experiencia desagradable con un Alemán, el hombre había tratado de abusar de ella, desde entonces era muy desconfiada y precavida al tratar con extranjeros; y más si eran hombres.
viernes, 19 de noviembre de 2010
Instituto Confucio, tarde de Karaoke
Hoy por la tarde el Instituto Confucio de la UNAM, ubicado en la calle de República de Cuba Núm. 92 en el centro histrórico de la ciudad cumplió dos años de existencia, para celebrarlo la directora del instituto la lic. Jenny Acosta y la maestra Meng directoras de dicha institución organizaron un concurso de Karaoke en el que participaron los alumnos de chino-mandarín del CELE y del mismo instituto. Más de diez alumnos demostraron sus dotes en el canto. La piezas interpretadas fueron desde la canción más popular en China llamada Tian Mimi (Tan dulce como la miel) de la fallecida cantante taiwanesa Teresa Teng hasta la canción que inauguró la ceremonia de los Juegos Olimpicos en Beijin 2008.
El primer lugar se lo llevó una cantante de opera de nombre Claudia, ella ganó un paquete de libros sobre la historia y cultura de China. Posteriormente a los asistentes se nos invitó a comer los tradicionales panes al vapor o baozi en mandarín, era de carne, verduras con fideos y frijol dulce, este último no tan rico; al menos creo que es bastante raro que los frijoles tengan un sabor dulce; además de una rica bebida de tapioca. Entre los invitados especiales al evento asistió el representante del departamento de educación de la embajada de China, la directora del CELE de la UNAM además de distinguidos miembros de la comunidad china que reside en México, fue una tarde muy amena.
El primer lugar se lo llevó una cantante de opera de nombre Claudia, ella ganó un paquete de libros sobre la historia y cultura de China. Posteriormente a los asistentes se nos invitó a comer los tradicionales panes al vapor o baozi en mandarín, era de carne, verduras con fideos y frijol dulce, este último no tan rico; al menos creo que es bastante raro que los frijoles tengan un sabor dulce; además de una rica bebida de tapioca. Entre los invitados especiales al evento asistió el representante del departamento de educación de la embajada de China, la directora del CELE de la UNAM además de distinguidos miembros de la comunidad china que reside en México, fue una tarde muy amena.
domingo, 14 de noviembre de 2010
Vino con Sake
Emerick y Watanuki abordaron el trén 98700 que salía de Tokio para la ciudad de Osaka. Emerick había leído en una revista de ingeniería de la universidad, sobre la rapidez del tren bala, desde entonces había jurado que alguna vez en su vida viajaría en aquel rápido transporte. Watanuki hablaba a la perfección el idioma francés e iba explicando a Emerick su itinerario para el resto de la tarde y los días posteriores.
La llegada a Osaka estaba programada para las 18:15 hrs. de la tarde, posteriormente pasarían a dejar a Emerick al hotel, esperar a que se instalara y posteriormente llevarlo a una cena en la casa del director de la compañia que tenía por nombre Doumoto Sukichiro. Así se desarrrollo la llegada de Emerick a Osaka. Más tarde en el lobby del hotel, Watanuki lo esperaba para llevarlo a casa del señor Doumoto.
La llegada a Osaka estaba programada para las 18:15 hrs. de la tarde, posteriormente pasarían a dejar a Emerick al hotel, esperar a que se instalara y posteriormente llevarlo a una cena en la casa del director de la compañia que tenía por nombre Doumoto Sukichiro. Así se desarrrollo la llegada de Emerick a Osaka. Más tarde en el lobby del hotel, Watanuki lo esperaba para llevarlo a casa del señor Doumoto.
viernes, 12 de noviembre de 2010
El mensaje decía : "Señor Chavanel por favor tome un taxi y dirijase al aeropuerto de Tokio, le estoy esperando, nuestro tren sale a las 17:30 hrs"- en aquel momento Emerick se percató de que eran las 15:30, entonces tomó un taxi que lo llevó al aeropuerto de Tokio. En el camino recordó que había leido alguna vez sobre la importancia de la puntualidad para los japoneses.
Por fin llegó al aeropuerto y vio ha el señor Watanuki, que lo esperaba un tanto exaltado. El señor Watanuki era un joven de aproximadamente unos 30 años, era subdirector de la compañia Kuruma, le habían encomendado la tarea de tratar al joven occidental, pues les interesaba mucho cerrar tratos con la compañia de los Chavanel, que representaba para ellos, una ampliación dentro del mercado europeo.
Por fin llegó al aeropuerto y vio ha el señor Watanuki, que lo esperaba un tanto exaltado. El señor Watanuki era un joven de aproximadamente unos 30 años, era subdirector de la compañia Kuruma, le habían encomendado la tarea de tratar al joven occidental, pues les interesaba mucho cerrar tratos con la compañia de los Chavanel, que representaba para ellos, una ampliación dentro del mercado europeo.
domingo, 7 de noviembre de 2010
Vino con Sake
Emerick quedó impactado por la cantidad de colores tan brillantes que al penetrar en la tienda de nombre "Magic Number" molestaban su vista, le parecía absurdo ver a personas ya adultas dentro de la tienda preguntando y adquiriendo artículos como tazas, cartas, ropa, muñecos y otros juguetes a precios más elevados que el costo de una simple fruta. En Japón, las frutas son consideradas una mercancía de lujo llegando a costar unos 3000 yenes una sola manzana, con la paridad respecto al dólar, una simple manzana llega a costar hasta 50 dólares.
Emerick no tenía gusto por las caricaturas, ya que durante su niñez sus padres le decían cosas como " tu ne peux pas voir les caricatures, elles sont très mauvaises pour tu éducation". El parisino recordaba las palabras de su madre cuando de repente recibió un mensaje en su aparato móvil, lo enviaba Watanuki, el encargado de la compañia Kuruma que debía llevarlo a la ciudad de Osaka.
viernes, 5 de noviembre de 2010
Actividad Paranormal 2
Esta semana hablaré acerca del reciente estreno en el cine de la película Actividad Paranormal dos. La historia cuenta el tormento que vive una familia estadunidense por parte del demonio, una maldición que cayó sobre el primogénito de un matrimonio, ya que años antes la bisabuela de la madre del niño realizó un pacto con el diablo para la obtención de riqueza.
La película es narrada a forma se documental tipo "La bruja de Blair", una serie de sucesos extraños comienzan a rodear a la familia, la esposa es testigo de manifestaciones raras como el cambio de lugar de objetos o escuchar ruidos bizarros provenientes del sótano. Un componente que tiene esta película en tono de mofa, es la inclusión de una ama de llaves de origen latino que en ciertas escenas hace con inciensos unas supuestas limpias para ahuyentar a los malos espíritus, sin embargo lo que aqueja a la familia es algo más terrible que simples fantasmas.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)